«Cesar» no es sinónimo de «destituir»

En las noticias sobre despidos de personas de sus puestos de trabajo es frecuente encontrar frases como «El PSOE aplaude la rectificación de Aguirre al cesar a Neira», «El Necaxa cesó a Omar Arellano de la dirección técnica» o «Los profesores se manifiestan por los 16.000 trabajadores que fueron cesados en el 2010».

La Fundación del Español Urgente advierte de que una persona puede cesar en su empleo o cargo, pero no ser cesado. Además, explica que estos usos son inapropiados, porque el verbo cesar es intransitivo y significa 'dejar de desempeñar algún empleo o cargo'; es decir, que es el trabajador quien cesa, bien porque lo despiden, bien porque él decide poner fin a la relación laboral.

La Fundéu BBVA recomienda, pues, evitar este uso incorrecto del verbo cesar con el sentido de hacer que alguien abandone su puesto, y emplear para ello otros verbos más adecuados, como, según el caso, destituir, relevar, deponer o despedir.

Así, en los ejemplos anteriores lo correcto habría sido escribir, por ejemplo, «El PSOE aplaude la rectificación de Aguirre al destituir a Neira», «El Necaxa relevó a Omar Arellano de la dirección técnica» o «Los profesores se manifiestan por los 16.000 trabajadores que fueron despedidos en el 2010».

Servicio ofrecido por la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), entidad patrocinada por la Agencia Efe y el BBVA. En la página de Internet de la fundación (www.fundeu.es) se ofrecen herramientas lingüísticas gratuitas a todos los interesados en el buen uso de nuestro idioma.

Plan FoexgaVigo Bussiness ReviewPlan PIPECamerfirmaBolsa de Subcontratación IndustrialMasPymeVigo Red Genera Certificado de Calidad ISO 9001 y 14001

 BBVA - Ventajas para los asociados de Cámara Vigo 

Desarrollado por Hacce . paginas web vigo, paginas web galicia, Coruña, Santiago